| 1. | El Tovar opened its doors in January 1905. L'hôtel ouvrit ses portes en janvier 1905. |
| 2. | His wife, Karoline of Reuss died in January 1905. Sa femme, Caroline de Reuss-Greiz , est décédé en janvier 1905. |
| 3. | On 12 January 1905, he became captain of the cruiser Azuma. Le 12 janvier 1905, il devient capitaine du croiseur Azuma. |
| 4. | In January 1905 a wave of strikes broke out in St. Petersburg. En janvier 1905, une vague de grèves éclate à Saint-Pétersbourg. |
| 5. | It is designated on January 21, 1963 under number 90. Cette ligne fut mise en service le 10 janvier 1905 sous le numéro 39. |
| 6. | In January 1905, he was assigned to a field unit in Manchuria. En janvier 1905, il est assigné dans une unité de terrain en Mandchourie. |
| 7. | The previously independent Vailsburg borough was annexed by Newark on January 1, 1905. Le quartier indépendant de Vailsburg fut rattaché à Newark le 2 janvier 1905. |
| 8. | The regency issue was still ongoing when Prince Alexander died on 13 January 1905. La régence a toujours cours lorsque le prince Alexandre meurt le 13 janvier 1905. |
| 9. | On 12 January 1905, Chiyoda was captained by Captain (later Fleet Admiral) Prince Higashifushimi Yorihito. Le 12 janvier 1905, le Chiyoda est commandé par le prince Yorihito Higashifushimi . |
| 10. | She died eighteen months after their marriage, on 17 January 1905, under mysterious circumstances. Elle est morte dix-huit mois après leur mariage, le 17 janvier 1905, dans des circonstances mystérieuses. |